Grande Ourse / Osa mayor de Julio Rivero

 


Grande Ourse - Julio Rivero lu par Cynthia Moussi

Parc de La Villette, Paris 2020.

Grande Ourse !

Tu me connais bien

bien que je sois un simple étranger

connu de moi seul

bien que je sois noir

de fer

et que je pleure le cosmos

ou quoi que ce soit.

Je suis né dans un fleuve argenté

dans une campagne verte

en dehors de l’etat

je suis le fils d’une chanson protestataire

et d’un militant assassiné.

mais je te répete

toi

moi

tu me connais

mes yeux sont les montagnes

Uchumachi Illimani

TitiCaca Viracocha

je n’ai pas de religion

la Divinité

en moi se nomme comme Cette Terre

Le Soleil

le Soleil

C’est le seule chose qui me nourrit.

Le Soleil

C’est la seule chose qui nous nourrit.

Grande Ourse!

Toi qui me connais bien

prends soin de moi,

je suis un homme

je suis un animal

je suis un murier qui mâche de la Coca

dans la maison d’un esquimau

Je suis un enfant devenu homme

exilé de la dictature familière

en Amérique Latine

Toi

moi

tu me connais bien.



Osa Mayor

Vos me conocés bien

aunque solo sea un extranjero

conocido por sus propios adentros

Aunque sea negro

de hierro

y llore cosmos

o lo que sea

Nací en un río plateado

en un campo verde

fuera del estado

Soy hijo de una canción de protesta

y de un militante asesinado

Pero te repito

Vos

a mí

me conocés

Mis ojos son las montañas

Uchumachi

Illimani

Titi - Caca

Viracocha

No tengo religión

la divinidad

se nombra en mi

como

esta tierra

El Sol

El Sol

es lo único que me llena

El Sol

es lo único que nos llena

Osa Mayor

Que me conoces bien

atiéndeme

que soy un hombre

soy una mujer

soy un animal

soy un arbusto de moras mascando coca

en la casa de un esquimal

Soy un niño hecho hombre

exiliado de las dictaduras hogareñas

en América Latina

Vos

a mí

me conocés





Comentarios

Entradas populares de este blog

CIUDAD CRUEL de JESSICA MAZZOTTI en PDF

SL Mag #2 Across U.S.A. CÉSAR EDUARDO´S GOLDEN STATE HERALDS

SINLICENCIA EDITORIAL